Les relations amoureuses

Information : Cet article a été traduit de l’article de Kurumi pour que vous puissiez voir le point de vue des Japonais. Des notes ont été rajoutées pour que vous puissiez mieux comprendre ce qu’elle pense. Il est très fortement conseillé de d’abord lire l’article français pour mieux vous imprégner de celui-ci !

Aujourd’hui nous allons parler de “l’amour”.

Les gens pourraient imaginer que la France est le pays le plus romantique au monde parce que beaucoup d’entre vous connaissent déjà le mot “Je t’aime”.

Dans cet article, j’aimerais vous parler des différences entre “l’amour” au Japon et en France (à noter que cela provient uniquement de mon expérience personnelle).
À la fin de cet article, je vous parlerai aussi d’un système d’union appelé le “PACS”. (Note : au Japon, ça n’existe pas)

 

1- Comment exprimer ses sentiments

Mon petit-ami français me dit directement ce qu’il pense, il me dit souvent “Je t’aime” et me dit souvent de belles choses.
En France, il est aussi tout à fait normal de s’embrasser et de se faire des câlins en publique.
Ils parlent assez rapidement d’une nouvelle relation amoureuse à leurs famille et amis. (Note : au Japon ça peut prendre plusieurs mois voire plus…)


Source : 
www.cinemacafe.net


2- Le lit

En France, les couples dorment dans le même lit, alors que chez nous, les japonais, certains ont chacun leur propre futon et dorment à côté de leur conjoint ou séparé dans une autre pièce pour s’occuper des enfants.
En France, il n’y a qu’un même lit pour 2, il y a une réelle séparation entre les enfants et les parents.


3- Le mariage

Les français se marient souvent à l’église, et comme au Japon, invitent leurs invités, familles, amis et collègues.


4- Double revenu familial

Les couples français ont généralement un double revenu. La femme qui reste tout le temps à la maison est assez rare car leurs conditions de travail sont bonnes. Mais les femmes prennent tout de même un congé maternité à la naissance de leur enfant. Le couple partage les tâches ménagères. Normalement au Japon, c’est la femme qui s’occupe de ça ainsi que des enfants, mais en France c’est totalement différent.


Source : 
www.tabizine.jp

 

5- Autre petit détail

Un des avantages à avoir un petit-copain français, c’est qu’il aime les choses sucrées. Bien sûr, moi aussi !
Pour ma part, je pense que les hommes japonais n’aiment pas trop ça, alors que les français, eux, aiment manger toutes ces choses (macarons, chocolats, crêpes, etc…) car ils sont habitués à manger ça depuis leur enfance (Note : les japonais mangent majoritairement salé. Vous mangerez par exemple peu voire pas du tout de dessert).
J’aime beaucoup pouvoir aller au café et déguster ce genre de choses et boire un café avec lui. C’est génial de pouvoir partager ce genre de moment (Note : au Japon, dans les cafés, des pâtisseries y sont généralement vendues, chose beaucoup moins courante en France).

 

6- Le PACS

Autre dernier point, je vais vous expliquer ce qu’est le PACS.
Originellement, c’est un système créé pour les couples LGBT afin de leur donner plus de droits, mais maintenant ceci est utilisé pour les couples hétéro. Ce système donne des droits entre les conjoints “presque” similaires au mariage.
On y retrouve 2 grosses différences entre le mariage et le PACS :

  • Le nom de famille ne change pas.
  • Cela se fait au tribunal ou devant le notaire, et non à la mairie.

Ce type de système s’est largement répandu en France car il est moins long à obtenir et à rompre, puisqu’il n’y a pas besoin de l’accord mutuel pour la rupture.
C’est assez unique, car rien de tel n’existe au Japon.
Le nombre de PACS a énormément augmenté, notamment auprès de la jeune génération.

Beaucoup utilisent le PACS en premier avant de se marier.
Si jamais vous êtes en couple avec un français, vous pouvez toujours faire une demande auprès de l’ambassade de France au Japon !

 

Pour conclure, comme vous le savez, la France et le Japon ont une culture différente. Cependant nous pouvons y découvrir une nouvelle culture avec de nouvelles perspectives. J’espère que vous avez apprécié cet article. À la prochaine !

Merci à Modeston pour sa relecture.

ハート に対する画像結果
Source: www.auntieannes.jp

Poster un Commentaire / コメントをする

Soyez le premier à commenter ! / はじめてのコメントをする!

avatar
wpDiscuz
02/09/2017

Notre blog

Instagram